이번에는 현업에서 발견한 오류 건에 대해 이야기해보고자 합니다.좀 부끄러운 부분이긴 하지만 자사의 sodium chloride usp 시험방법서 중 Magnesium and Alkaline-Earth Metals에 대한 부분에 오류가 있었습니다. 영어 원문에 대한 해석차이로 인해 발생한 건인데 이러한 일은 생각보다 현업에서 빈번하게 일어나거나 일어날 여지가 있다고 생각합니다. 아래의 2가지 자료를 비교해 봅시다! 글씨가 좀 작아서 안 보일수도 있지만 분석법 중 가장 마지막 절을 보면 한글에서는 "색상이 보라색으로 변하면 0.01M 에데테이트로 용액을 적정합니다"로 되어 있고 영어에서는 "if the color changes to violet, titrate ~~"로 나타나 있습니다. 영어에서는 if 절..